2054208194886930964305459023536687124329124620425345324432245227212526005525430010231005910972575227800005423858567245242500231905922702611555

1/21/2019

"ٱمال بشيري " مسيرة من العطاء يصعب اختزالها في مقال


"ٱمال بشيري " مسيرة من العطاء يصعب اختزالها في مقال



كتبت إيناس رمضان 


" خفافيش بيكاسو " رواية جديدة للروائية والكاتبة الجزائرية "أمال بشيري" والتي تعد أحد إبداعاتها الفنية فقد جسدت "أمال" بطل الرواية وكما أوضحت في صورة إنسان يبتكر عالم خاص به قد يكون أكثر قساوة وأشد عزلة من الواقع الذي يعيشه أو شبه مستحيل ولكنه اختاره بإرادته ورسمه بمخيلته ليكون الملاذ الوحيد له ليمارس تمرده ورفضه للواقع باحثا عن ذاته في ثوبها الجديد بقيمة جمالية وإنسانية مختلفة في سياق ممتع وبراعة فائقة بحيث تشعر وأنت تقرأ الرواية أن الأشخاص تتجسد أمامك وأنك تعيش معهم الأحداث بتفاصيلها ….. 

فقد نجحت الكاتبة أن تبحر في النفس البشرية وأن تغوص في أعماقها بسلاسة وعمق في آن واحد.

"ٱمال بشيري " روائية وصحفية جزائرية عملت في الصحافة الدولية ومحاضرة في الجامعة ولديها تجربة شعرية باللغة الفرنسية كما ترجمت بعض أعمالها للغة الفرنسية و الإيطالية والأسبانية. 

إقرأ أيضا
وتعد " بشيري " كاتبة من طراز خاص ندر وجوده كما يصعب سرد تاريخها الأدبي...........

فهل تمكنت الكلمات يوما من اختزال التاريخ في مقال؟ !!!!! 

ولكن يمكن القول بأنها الأديبة الإنسانة نبض الإنسان البسيط تعددت صداقتها مع أناس بسطاء عبر 36 دولة قامت بزيارتها لأنها تؤمن أنها تمنحك الحب الصادق لشخصك وتبادلك الدفء في المشاعر بدون مقابل ، تشاركهم الطعام و تبادلهم الحديث بسعادة وتستمتع بالإنصات لهم هذه هي ٱمال البشيري التي

تلمس جمال روحها من خلال كتاباتها التي تخترق القلوب وتسكنها.

"ٱمال بشيري " مسيرة من العطاء يصعب اختزالها في مقال

للكاتبة ٱمال بشيري عدة إصدارات قبل "
خفافيش بيكاسو" والذي صدر في 2018 ( دار ميريت للنشر بالقاهرة) منها :

ديوان" جزائري الممزقة 1995 روما، باللغتين الفرنسية و الإيطالية(دار sensibili al folie) 

، ديوان " حكمة واحدة و ألف جنون "2000 باريس ، باللغة الفرنسية،société des) écrivains) ،" رواية سفر الخطايا" 2003 القاهرة دار ميريت، " رواية فتنة الماء" 2005 عمان، الأردن،دار عمون.

،" رواية العالم ليس بخير" 2007،الجزائر، دار الحكمة.

، رواية آخر الكلام، 2009،القاهرة ، ميريت، 

قد تم ترجمتها إلى الأسبانية عام 2015 دار edicion Comares, غرناطة، أسبانيا ،

أما رواية "لا تصدق ما يقال" كانت في 2010،القاهرة، دار العين.
التعليقات
0 التعليقات

كافة الحقوق محفوظةلـ سحر الحياة 2016
تصميم : أر كودر I تعديل: حنين